法文常用諺語
(1) Les chiens ne font pas des chats:龍生龍,鳳生鳳,老鼠生的兒子會打洞。
(2) Ne pas être sorti de l’auberge:尚未走出困境。
(3) Se faire l’avocat du diable:以反方的姿態與正方進行辯論。
想方涉法, France, Taiwan, Health, Information Technology
今年的聖誕假期因巴黎大罷工,因而滯留在巴黎 T^T 不過也趁此機會逛逛想去已久的生物進化博物館+海洋展。
詳細內容假設你(妳)跟一個法國人結婚之後,想要來法國居留,通常可以辦理家庭居留簽證 (Vie Privée et Familial) 的簽證,如果是想要幫父母辦理到法國的居留簽證可以參考這一篇,今天想要整理的是有關於配偶家庭居留的延長辦法,主要的內容是參考以下法國警察局 Préfecture de Police 的網站翻譯而來!
詳細內容在上一篇法國買房的介紹裡面,我們介紹了法國買房的十個步驟,本篇要講解一下在法國購屋貸款時會借款方需要還款方提供的擔保選項,其中主要的選項有 Hypothèque (抵押)或是 Crédit Logement (房屋信用)這兩樣,他們有各自的優缺點,讓我們一起來看看在法國貸款時候會遇到的技術問題吧!本篇參考此網站連結的內容,網路上也不少資訊,本篇希望可以給出一個比較快速的概念。
詳細內容今天想要來講一下法國買房子的步驟,對於從來沒有在法國買過房子的人這真的不是一件容易的事情有很多專有名詞跟法國特有的文件名稱需要了解,另外在歐洲國家辦事情需要特別注意時間的充裕程度,因為很多事情都要花時間等待,如果因為少了一份文件,可能會延宕很多接下來的事物,今天這篇想要整理一下在法國購買房地產的流程與所需要的文件。
詳細內容介紹一首法國的經典兒歌 – Ah les crocodiles
Un crocodile, s’en allant en guerre, 一隻鱷魚要去打仗了Disait au r’voir à ses petits enfants. 他跟他的小孩們說了再見 Traînant ses pieds, ses pieds dans la poussière, 他們在灰塵中拖行著步伐 Il s’en allait combattre les éléphants. 原來是要去與大象作戰。
寄送包裹到法國究竟要注意哪一些事情呢?今天要講講為什麼寄送包裹到法國會被海關查扣的原因與解決的過程。在國外生活不比在台灣要注意的事情很多細節也很多,遇到問題的時候常常也不知道要怎麼做,這一篇紀錄檸檬爸是如何解決這個問題的。事件的起因是這一個從台灣寄出的包裹,由於在包裹中放置幾個在台灣 PChome 購買的東西,沒有拆封又沒有在下圖深綠色處詳細填寫包裹內容物,所以被法國海關扣留!
詳細內容在法國購屋或是在國外購屋應該是很多人的夢想,在長時間打拼的地方買一個房子,應該才會比較有歸屬感也比較有安定的感覺吧!在法國購屋究竟有什麼樣的政策幫助呢?今天檸檬爸想要針對法國的零息貸款 PTZ+ 做一個簡單的介紹,簡單地說,PTZ 就是 Le prêt financé par l’Etat pour les primo-accédants 政府給首次購屋者的財務支持。
詳細內容因緣際會之下開始了解與使用 Transferwise 外幣匯台灣帳戶,Transferwise 會直接計算需要的手續費以及匯率,除此之外不會有其他的額外費用了。例如匯款 1000 歐元至台灣的美金帳戶,手續費約為 8.61 歐元,匯率約為 1.12130(且此匯率保證48小時不會變動)。
詳細內容寶寶需要到法國的托嬰中心、保姆托育或是就讀小學等等,有11種(如圖二:紅色框框中)疫苗是義務需要施打的。
詳細內容