在法國上幼兒園
法國在三歲開始是義務教育,因此即使只有短期待在法國,小孩是仍是可以入學的。
詳細內容想方涉法, France, Taiwan, Health, Information Technology
2020 年檸檬爸有一篇介紹的 OnOff 服務的文章,在台灣可以免費接收到法國打過來的電話,不用另外付費,但是如果有需要回到法國的時候,檸檬爸建議在出發之前把同一個號碼轉回法國的某一家電信公司,如此一來就可以在一下飛機的時候馬上享受法國的電信網路,並且節省 OnOff 的費用,在本篇之前要將 OnOff 的帳號轉回法國的電信帳號都需要有一個地址重新寄送實體的 SIM 卡,但是本篇想要介紹一個新的方法,利用 eSIM 技術簡化這整個過程。
詳細內容檸檬爸前一陣子收到一個有關 Chèque Energie 的 Email,以為是詐騙就放著沒有管,直到連檸檬媽也收到相關的 Email 之後,決定要來好好研究怎麼使用這張 Chèque Energie,在使用上面也遇到了一些問題,所以想說利用本篇記錄一下整個過程。
詳細內容檸檬爸最近收到了過去一年社區管委會 (Syndicat des Copropriétaires) 寄過來的管理費補繳帳單 (Répartition des Charges),與台灣不同的是法國的管理費或是物業費 (Charges) 其實是有包含熱水 (Eau Chaudes) 與暖氣的 (Chauffage),所以你的物業費會根據你的使用量來跟你計費,由於目前檸檬家有出租的關係,究竟要如何跟房客一起分擔這筆費用,其實法國政府有明文規定,房東即便沒有實際住在房子裡面,還是有需要分擔的部分,一開始檸檬爸也是搞錯狀況,所以趕緊補上這篇,算是一個紀錄。
詳細內容要怎麼讓口說變得更有法國當地人的韻味呢?在句子中加入一些小小的法文語詞,就能讓你的口說變得很道地喔!來看看十個常用的法文語詞~
詳細內容為了進一步了解並統計法國的房屋使用情況,2023 年開始法國稅務機關在報稅網站上面提供一個線上申報的方法,具有房產的屋主開始有義務申報房屋使用狀況,其實政府這樣做的另一個目的就是作為逐步取消住房稅的配套,2023 年是每個人主要居所 100% 永久免除的第一年,這包括富裕家庭。但事實上,住房稅並沒有消失,它繼續適用於業主出租的所有第二套住房和出租,透過這個機制稅務機關也取得空置住房徵稅的信息,作為閒置房屋資源徵稅的依據,本篇想要記錄並介紹法國房屋使用申報的過程,參考 BFM 新聞
詳細內容虛擬式 ( Le subjonctif ) 用來表達「主觀」( Subjective ) 的感受,有別於直述句 ( L’indicatif ) ,通常用來表示「客觀」 ( Objective ) 的事實。通常虛擬式會在表達願望 ( désir )、感覺 ( sentiment )、期望 ( attente ) 或義務 ( obligation ) 的動詞加上 que 之後使用。
詳細內容本篇紀錄在法國租房很重要的一個環節 État des lieux,不論是從房東或是房客的角度出發,État des lieux 都是一個保護彼此權益很重要的一環,本篇主要參考 Bouygues Immobilier 的 État des lieux 系列文章,在大家已知 État des lieux 的基礎之上,特別強調幾個比較不常見的注意事項。
詳細內容檸檬爸在巴黎的事情處理得差不多之後,就是要準備回台灣的相關事宜,目前依照規定回台灣需要出示搭機前 48 小時內 Covid 的 PCR 陰性證明,所以檸檬爸也需要準備 PCR 的陰性證明,本篇介紹與紀錄在法國巴黎做 PCR 的過程與一些額外的資訊。
詳細內容經過一個多月的整理之後,我們終於要開始出租我們的房子了,由於是一間比較大的 4 pièces 所以廚房與客廳與其中一間浴室是共用的關係,我們決定要請一個打掃阿姨來幫忙打掃,我們先接觸的是一個大陸的阿姨楊姐,她會到府清掃然後是鐘點計費,一個小時 12 歐元的費用。
詳細內容