[法文筆記] 5種法文「睡覺」的用法

五種睡覺的用法常常讓人傻傻分不清楚,倒底有什麼差別呢?

  1. avoir sommeil 想睡覺
  2. s’endormir 躺下(在沙發、椅子等等)睡覺
  3. se coucher 躺下(床上)睡覺
  4. dormir 睡著了
  5. faire la sieste 午睡(小睡片刻)
1. avoir sommeil 想睡覺

[當小孩打哈欠時,你就可以問他:]
Océane, tu as sommeil ?
譯:Océane,你是不是想睡覺呢?
Il est fatigué et doit avoir sommeil.
譯:他累了,一定想睡了。

2. s’endormir 躺下(在沙發、椅子等等)睡覺

Je me suis endormi pendant le film.
譯:我在電影中睡著了。
Il existe beaucoup d’aliments qui peuvent vous aider à vous endormir.
譯:有許多食物可以幫助您入睡。

3. se coucher 躺下(床上)睡覺

Océane va se coucher.
譯:Océane 要去睡覺了。

[也可以用在夕陽西下]
Le soleil se couche tôt en hiver.
譯:冬天較早日落。

4. dormir 睡著了

Je me sens bien car j’ai bien dormi.
譯:我感覺很好,因為我睡得很好。
On doit dormir suffisamment pour grandir en santé.
譯:我們必須有足夠的睡眠來健康成長。

5. faire la sieste 午睡(小睡片刻)

Océane fait la sieste tous les jours.
譯:Océane 每天都睡午覺。