[不無小補] 因疫情 Navigo 退費申請
去年 2019 年因全法國大罷工,於今年二月底 Navigo 提供受到罷工影響的 Navigo 訂閱戶可以申請退費 (Remboursement),詳情可以參考我們寫的前一篇內容。今年受到 Covid-19 的疫情影響,2020 年五月推出新一輪因疫情 Navigo 退費申請方案!本篇文章的內容主要參考以下連結 (Navigo 退費標準)
詳細內容想方涉法, France, Taiwan, Health, Information Technology
去年 2019 年因全法國大罷工,於今年二月底 Navigo 提供受到罷工影響的 Navigo 訂閱戶可以申請退費 (Remboursement),詳情可以參考我們寫的前一篇內容。今年受到 Covid-19 的疫情影響,2020 年五月推出新一輪因疫情 Navigo 退費申請方案!本篇文章的內容主要參考以下連結 (Navigo 退費標準)
詳細內容Loup y es-tu? 狼你在嗎?
Que fais-tu? 你在做什麼?
Entends-tu? 你聽到了嗎?
Être
(Passé Composé : été)
Présent: Je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont
Je suis désolé(e) !
我很抱歉!
Je suis vraiment désolé(e) !
我真的很抱歉!
L’araignée Gypsy monte à la gouttière
吉普賽蜘蛛爬上水槽
Tiens voilà la pluie
這是雨
Gypsy tombe par terre
吉普賽蜘蛛摔倒在地
Mais le soleil a séché la pluie
但是太陽把雨弄乾了
Mon petit lapin 我的小兔子
S’est caché dans le jardin 藏在花園裡
Cherchez-moi, coucou, coucou 找我,你好,你好
Je suis caché sous un choux 我藏在白菜下
Pomme de reinette et pomme d’api 蘋果Reinette和紅蘋果
Tapis tapis rouge 地毯,紅地毯
Pomme de reinette et pomme d’api 蘋果Reinette和紅蘋果
Tapis tapis gris 地毯,灰地毯
法文禮貌表達方式
Est-ce que vous pouvez + infinitif ?
Est-ce que tu peux… + infinitif ?
Vous pourriez + infinitif ?
Tu pourrais… + infinitif ?
Il faudrait + infinitif.
Ça vous ennuierait de + infinitif ?
直接受詞和間接受詞代名詞用法:
1. PronomCOD/COI + infinitif
2. PronomCOD/COI + Verb
3. PronomCOD/COI + l’auxiliaire être/avoir
本篇介紹法國自由職業者的申請方法與流程,自由職業者 Profession Libérale,根據維基百科的定義:自由職業是指以適當的資格,以個人身份,以其自身的責任,以職業獨立的方式並符合普遍利益的任何職業。本篇想要給出一個框架讓讀者了解在法國成為自由職業者的可能性!
詳細內容