[買房] Visite Cloison 探訪分區監工

在前一篇筆者介紹有關法國預售屋的購買時程,有提到交屋前六至九個月的 Visite Cloison,Visite Cloison 筆者嘗試翻譯成探訪分區監工,雖然 Cloison 有隔間的意思在裡面,但是法文解釋的 Visite Cloison 為 Une Visite de Chantier qui vous permit de vérifier la conformité de travaux,所以其本質就是讓你到工地裡去監工,本篇參考 SeLoger Neuf 的網站關於 Visite Cloison 工地監工的介紹來講解一下買房時 Visite Cloison 探訪分區監工的一些注意事項。

首先什麼是工地監工?Qu’est-ce qu’une visite cloison ?

Lors d’un achat en VEFA (Vente en l’État Futur d’Achèvement) ou « sur plan », le bien n’est le vôtre qu’une fois qu’il vous est livré, et ce, même si vous avez signé un avant-contrat (ou « contrat de réservation »). Pour vous prouver la conformité des travaux aux plans que vous avez reçus, et constater du bon déroulé de la construction et du respect des délais, le promoteur immobilier — qui est propriétaire du bien jusqu’à ce qu’il vous le livre — vous convie à ce que l’on appelle « une visite cloison ».

當在法國當地購買預售屋的時候,房屋僅僅只有在交屋之後才是屬於您的,即便你與建商之間簽有保留合約等等的協議,為了向買方證明房屋與合約的一致性與證明工程有順利的進展,建商(也就是一直在交屋之前物件的持有人)會向買方提供一次工地監工的機會。

什麼時候要工地監工?Quand est-ce qu’il aura lieu?

Elle intervient généralement entre 6 et 9 mois avant la livraison de votre logement neuf.

通常工地監工會在建物交屋前 6 至 9 個月前發生。

然後工地監工時要檢查哪一些項目?Que devez-vous vérifier pendant une visite cloison ?

La visite cloison vous permettra de vérifier minutieusement que le logement, qui est en cours de construction, est bien conforme à ce qui vous a été vendu : taille et positionnement des pièces, hauteur sous plafond, positionnement des arrivées d’eau et des prises électriques, mais aussi la ventilation, les cloisons séparatives non porteuses et le second œuvre si vous faites cette visite au moment de l’achèvement de la construction. Voici ce que vous pouvez apporter et préparer avant votre visite cloison pour tout vérifier :

  • Les plans de votre logement imprimés.
  • Les tailles exactes des pièces qui vous ont été vendues.
  • Un mètre ou un télémètre pour vérifier la taille desdites pièces.
  • Un stylo et un carnet pour noter vos remarques.
  • Un appareil photo ou votre smartphone pour garder des preuves de votre visite, et évaluer l’avancement du chantier.

Aussi, si elles ne sont pas encore placées, n’oubliez pas de vérifier avec le maître d’œuvre où seront placées les prises électriques, les arrivées d’eau, les tuyaux d’évacuation, la ventilation et VMC, les interrupteurs… Enfin, vous pouvez également faire venir vos autres artisans pour cette visite de cloison avec vous : décorateur/architecte d’intérieur, ou encore cuisiniste, afin de préparer avec eux les prochaines installations.

準備好工地監工的檢查列表 參考 La check-list des points pour bien préparer vos visites de chantier

  1. Imprimez les plans de l’appartement indiquant les dimensions de chaque pièce et les différents emplacements (arrivées d’eau, prises, interrupteurs, etc.) 將房子的平面圖列印出來,並且把長寬維度與不同的地點標列清楚,(例如水管出入口,插頭,無熔絲開關等等)
  2. Apportez un mètre pour relever les dimensions et vérifier qu’elles sont conformes aux plans. 帶上你的尺去量測房子的維度確認他們與平面圖吻合
  3. Munissez-vous d’un stylo ou d’un feutre pour cocher sur votre plan les éléments conformes et faire des annotations. 帶上一枝筆勾選合規的要素與註記用。
  4. Apportez de quoi prendre des photos, mieux vaut garder une trace de l’évolution de l’état du logement. 帶上一個可以照相的工具,最好可以留下紀錄。
  5. Évitez de venir avec vos jeunes enfants. Un chantier est un lieu dangereux. 避免跟小孩一同前往,工地是很危險的。
  6. Ne portez pas des chaussures ou tenues non-adaptées à un chantier. Optez pour des affaires pratiques et des chaussures fermées afin d’éviter de vous blesser. 不要帶不適合工作場所的鞋子或衣服,選擇實用的衣服和封閉的鞋子以避免傷害自己。

Vos Visites Chantier

  • 在做工地監工的時候可以利用光學的儀器幫忙丈量空間大小,比捲尺要方便很多。
  • 注意觀察管線是否有安裝正確,例如下圖中的 Le tampon de visite 就安裝的很難打開。
    Canalisation en PVC = le gros tube pour évacuer les usées.
    Le raccord = le truc en T (tee)
    Le tampon de visite = le bouchon
  • 多觀察其他工地細節

如何回報瑕疵 ?  Visite Cloison: Comment Signaler les Anomalies ?

Si vous constatez que les travaux ne sont pas conformes lors de la visite cloison, vous avez la possibilité de le signaler au promoteur qui devra y remédier avant de vous livrer le bien. Il faut faire part de certains défauts explicitement ; c’est le cas si la pose de la cloison est décalée de 20 centimètres. Vous disposez de 30 jours maximum pour livrer les résultats de votre constat et consigner les défauts relevés dans une lettre recommandée avec accusé de réception.

在工程分區監工的時候,如果您能夠證明工程並未依照合約或是施工圖,您是有可能可以回報給建商請他必須要在交屋之前做出一些補救。某些故障必須明確提及:例如如果隔板的安裝偏移 20 公分。您最多有 30 天的時間提交報告結果,並利用雙掛號信寄出。

Il est absolument indispensable de le faire pour que tous ces défauts soient corrigés avant la visite de livraison. Il faut essayer de se préparer au mieux à cette visite cloison pour qu’elle soit effectuée dans les meilleures conditions.

在交屋之前這些缺失必須要改正這是不可或缺的,所以在充分準備好,讓你的工地監工是可以在最完美的狀況下進行。