Post Views: 3,752
當有人想邀請你一起出去喝一杯、麻煩你跑個腿、或請你幫個忙,回答的方式不外乎接受或拒絕。但該怎麼用法文回答呢?不如試試以下的句子~
六種常見的反應類型:
- 簡單
- 加上個人感受
- 加上見解
- 加上限制
- 兩者皆可
- 延遲接受或拒絕
反應類型 |
接受(Acceptation) |
拒絕(Refus) |
簡單 |
Oui, volontiers ! 譯:好,願意!
Avec plaisir ! 譯:榮幸置之!
Chouette ! 譯:那好! |
Non ! 譯:不!
Non merci ! 譯:不,謝謝!
Désolé(e) ! 譯:抱歉!
Pas question ! 譯:沒門! |
反應類型 |
接受(Acceptation) |
拒絕(Refus) |
加上個人感受 |
Oui, c’est génial. 譯:是的,這很棒。
C’est une bonne idée. 譯:這是個好主意。
Oui, j’adore ça. 譯:好的,我很愛這個。
Oui, ça me fera du bien. 譯:好的,這對我很好。
D’accord. Tu sais bien que je ne peux rien te refuser ! 譯:好的。你知道我無法拒絕你! |
Non, j’ai horreur de ça. 譯:不,我討厭這個。
Non, je trouve ça nul. 譯:不,我認為這很糟糕。
Désolé(e), ça ne m’intéresse pas. 譯:抱歉,我沒興趣。
Désolé(e), je suis très occupé(e) en ce moment. 譯:抱歉,我現在很忙。 |
反應類型 |
接受(Acceptation) |
拒絕(Refus) |
加上見解 |
Oui, c’est excellent pour la santé. 譯:好的,這對健康很有益處。
Oui, ça me fera faire un peu de sport. 譯:好的,這會讓我做一些運動。 |
Non, ça fait grossir. 譯:不,這會發胖。
Désolé(e), mais je suis fatigué(e). 譯:抱歉,我累了。 |
反應類型 |
接受(Acceptation) |
拒絕(Refus) |
加上限制 |
D’accord, mais pas longtemps. 譯:好的,但不要太久。 |
Non, sauf si ça te pose un problème. 譯:不,除非這會造成你的問題/困擾。 |
反應類型 |
接受(Acceptation)/ 拒絕(Refus) |
兩者皆可 |
Bof… Je ne sais pas… Peut-être… Tu crois ? 譯:痾… 我不知道… 也許… 你覺得呢? |
反應類型 |
接受(Acceptation) |
拒絕(Refus) |
延遲 接受或拒絕 |
Pourquoi pas ? On en reparle lundi. 譯:為什麼不?我們下週一再談。
C’est une bonne idée. On verra ça la semaine prochaine ! 譯:好主意。我們下週再看看。 |
Cette semaine, je ne peux pas. On en reparle la semaine prochaine. 譯:這週我不行。我們下週再談。
Pas ce soir. On se téléphone ? 譯:今晚不行。我們電話聊? |