[法文筆記] Prévenir 告知/請假的例句
當小孩生病時,爸媽都很焦頭爛額,不但需要趕緊帶孩子去診所/醫院,也要趕緊告知學校。但該怎麼請假呢?
以下為孩子生病時向 1) 孩子的學校 2) 自己的法文老師 請假之例句
- Prévenir l’école 和小孩的學校告知/請假
- 方式:
- J’appelle l’école
打電話給學校 - J’envoie un e-mail à l’école
寄電子郵件給學校
- J’appelle l’école
- 例:
- Bonjour,
Ma fille Tina est malade. Elle est positive au Covid-19 ( Elle a été testée positive au Covid_19). Elle ne pourra pas venir à l’école cette semaine. Merci d’excuser son absence.
譯:我女兒 Tina 生病了,她 Covid-19 的檢測呈現陽性。 她本週不能到學校。 請原諒她的缺席。
- Bonjour,
- 方式:
- Prévenir mon prof de français 和自己的法文課老師告知/請假
- 例:
- Bonjour,
Ma fille est malade. Je ne pourrai pas suivre le cours d’aujourd’hui. Est-ce qu’on peut annuler le cours ?
譯:我女兒生病了。 我今天無法上課。 我們是否可以取消這堂課呢?
- Bonjour,
- 例:
-
-
- Bonjour,
Ma fille est malade. J’ai rendez-vous à midi chez le médecin. Si elle va mieux, je pourrai suivre le cours, sinon je vais devoir annuler.
譯:我女兒生病了。 我中午和醫生有約。 如果她的狀況好一點,我就可以上課,要不然我就必須取消這堂課。
- Bonjour,
-