[法文筆記-文法] COD/COI 直接/間接受詞

COD (Le complément d’objet direct)直接受詞(「動詞」後面可以直接加「名詞」):

COI(Le complément d’objet indirect)間接受詞(「動詞」後面需要加「介係詞」再加「名詞」),即「間接承受動作的受詞」

COD與COI原則:
  1. COD
    Verb + Nom(COD)
    動詞+名詞直接受詞
    例:J’ai acheté un livre. 我買了一本書。
  2. COI
    Verb + Prep + Nom(COI)
    動詞+介系詞名詞(間接受詞)
    例:J’ai téléphoné à Océane. 我打電話給Océane。

動詞要連介係詞一起背

  • abandonner qqn/son chien 遺棄某人/動物
  • aimer qqn/son chien 某人/動物
  • attacher qqn/son chien 某人/動物
  • battre qqn/son chien 某人/動物
  • caresser qqn/son chien 撫摸某人/動物
  • connaître qqn 認識某人
  • dresser son chien 訓練動物
  • entendre qqn 某人的話
  • embrasser qqn/son chien 擁抱某人/動物
  • garder qqn/son chien 看顧某人/動物
  • gronder qqn/son chien 某人/動物
  • inviter qqn 邀請某人
  • laver qqn/son chien 某人/動物
  • nourrir qqn/son chien 餵食某人/動物
  • promener son chien 動物
  • punir qqn/son chien 懲罰某人/動物
  • réveiller qqn 叫醒某人
  • soigner qqn/son chien 醫治某人/照顧動物
  • acheter qqch à qqn東西某人
  • adresser une lettre à qqn 寫信某人
  • annoncer qqch à qqn 宣布事情某人
  • apporter qqch à qqn 東西某人
  • apprendre qqch à qqn 某人學習某事
  • chanter qqch à qqn 歌曲某人
  • demander qqch à qqn某人詢問/要求某事
  • dire qqch à qqn某人某事
  • distribuer qqch à qqn 分發東西某人
  • donner qqch à qqn東西某人
  • écrire qqch à qqn東西某人
  • envoyer qqch à qqn 寄東西某人
  • enseigner qqch à qqn 事情某人
  • explique qqch à qqn 解釋事情某人
  • interdire qqch à qqn 某人禁止
  • lancer qqch à qqn 某人某東西
  • lire qqch à qqn 東西某人
  • montrer qqch à qqn 方向/路某人
  • offrir qqch à qqn 贈送東西某人
  • ouvrir qqch à qqn 某人打開某樣東西
  • permettre qqch à qqn 某人允許某事情
  • poser qqch à qqn 某人提出某事情/問題
  • raconter qqch à qqn 講述事情某人
  • réserver qqch à qqn 保留東西某人
  • répéter qqch à qqn 複誦某字/某句子某人
  • servir qqch à qqn 某人提供東西
  • écrire à qqn 寫信給某人
  • mentir à qqn 騙某人
  • obéir à qqn 服從某人
  • parler à qqn 和某人說話
  • pardonner à qqn 原諒某人
  • penser à qqn 想到某人
  • plaire à qqn某人開心
  • répondre à qqn 回答某人
  • téléphoner à qqn 打電話給某人
  • faire confiance à qqn 對某人有信心
  • faire mal à qqn 讓某人不舒服
  • faire peur à qqn 讓某人害怕
  • rendre visite à qqn 拜訪某人
  • compter sur qqn 依靠某人
  • se souvenir de qqn/qqch 想起某人/某事
  • avoir envie de qqn/qqch/Verb 想要某人/某物/做某事
  • avoir besoin de qqn/qqch/Verb 需要某人/某物/做某事
直接受詞(COD)代名詞(Les pronoms compléments d’objets directs) vs 間接受詞(COI)代名詞(Les pronoms compléments d’objets indirects)
Sujet 直接受詞(COD)代名詞 間接受詞(COI)代名詞
Je me me
Tu te te
Il/Elle/On le/la (l’) lui
Nous nous nous
Vous vous vous
Ils/ Elles les leur
直接受詞(COD)和間接受詞(COI)代名詞用法:
  1. PronomCOD/COI + infinitif (COD/COI代名詞放在原形動詞之前)
  2. PronomCOD/COI + Verb (COD/COI代名詞在變位的動詞之前)
  3. PronomCOD/COI + l’auxiliaire être/avoir (COD/COI代名詞在助動詞之前)

1. PronomCOD/COI + infinitif (COD/COI代名詞放在原形動詞之前)
Je peux vous aider ?  我能幫您嗎?
Je vous prie de ne pas me déranger. 請您/你們不要打擾我。

2. PronomCOD/COI + Verb (COD/COI代名詞在變位的動詞之前)
Je te connais bien. 我很了解你。
Je ne lui plais pas. 我不喜歡他。

3. PronomCOD/COI + l’auxiliaire être/avoir (COD/COI代名詞在助動詞之前)
Tu les as vus hier ? 你昨天見過他們嗎?
Tu ne leur as pas demandé d’argent ? 你沒有向他們要錢嗎?

其他可能 (使用Pronom Tonique 代詞補語):

1. Est-ce que vous jouez avec vos enfants ? Oui, je joue avec eux.
譯:你和你的孩子一起玩嗎? 是的,我和他們一起玩。

2. Vous vous occupez de vos enfants ? Oui, je m’occupe d’eux.
譯:你自己照顧你的孩子嗎? 是的,我自己照顧他們。