[投資] Plan Epargne Logement (PEL) 購屋存款
本篇想要介紹一下法國的一個投資利器 Plan Epargne Logement (PEL) 購屋存款帳戶,由於戰法上面已經有很多類似的文章了例如連結,本篇想要著重在不同時期開設的 PEL 他們在解約的時候享有的不同好處,與如何進行解約的步驟等等!
關於 PEL:
- PEL 的利率比其他的存款帳戶要高
- 解約時如果有購買房子,享有政府獎勵 (Prime d’Etat)
- 可以用比較優惠的貸款利率拿到房貸(這個好處近幾年比較不明顯)
備註 1:一般來說 PEL 要開設至少四年才能夠享有以上所提到的大部分好處。
備註 2:政府獎勵必須要申請 PEL 的貸款才會有,由於 PEL 近幾年的利率都不好,所以要拿到政府獎勵也是一件看得到但是吃不到的事情!
Prime d’Etat (政府獎勵)
La prime de l’État paraît être un lointain souvenir. En effet pour les nouveaux souscripteurs d’un PEL elle n’existe plus. Depuis le 1er janvier 2018, les bénéficiaires n’y on plus le droit. 對於 2018 年之後開設 PEL 的用戶,這個政府獎勵已經不存在了!但是對於 2018 以前開設的 PEL 帳戶,則有不同的優惠條件!但是前提都是必須要用 PEL 的資金購買房地產!
- 2003/08 至 2011/02 開設的 PEL 帳戶可以獲得政府獎勵,只要 PEL 解鎖時拿來購買房地產,獎勵的金額最高部會超過 1525 歐元,約為所得利息的 40% ,並且隨著撫養人數增加每個人多給 150 歐元!
- 2011/03 至 2015/01/31 開設的 PEL 帳戶,只要貸款至少 5000 歐元即可獲得 40% 利息的政府獎勵。
- 2015/02/01 至 2016/01/31 的 PEL,可以獲得 50% 利息的政府獎勵!
- 2016/02/01 至 2016/07/31 的 PEL,可以 2/3 利息的政府獎勵!
- 2016/08/01 至 2017/12/31 的 PEL,可以獲得 100% 利息的政府獎勵!
申請解約 PEL
La lettre ou la demande plus généralement devra impérativement être accompagner d’une photocopie de votre pièce d’identité et d’un justificatif de domicile. Enfin, si vous souhaitez vous rendre directement dans votre agence, n’oubliez pas vos pièces justificatives ainsi que votre lettre manuscrite signée et datée. Pensez également à réclamer une attestation de clôture signée par votre conseiller. 申請解決 PEL 很簡單通常是寫一封類似以下的書信寄給你的銀行,如果可以伴隨身份證明影本與居住證明影本更好!
解約書信範本
[Prénom – NOM] [Votre adresse ] [numéro de PEL] [Lieu, Date] Objet : Résiliation PEL Recommandé avec Accusé de Réception Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de ma volonté de clôturer mon PEL. Ouvert dans votre établissement depuis [indiquer la date d’ouverture], il est associé à la référence suivante [préciser le numéro de votre PEL]. Je vous remercie par avance de bien vouloir reverser la totalité de la somme de ce dernier, soit [montant] euros, sur mon compte courant (ou via l’envoi d’un chèque certifié à l’adresse indiquée sur le justificatif de domicile). Veuillez accepter, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées. |
參考連結: